Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.135 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ ]x x x[

Vs. I 2′ [PA‑N]I Dl[e‑el‑wa‑niLe/ilwani:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

[PA‑N]I Dl[e‑el‑wa‑ni
Le/ilwani
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. I 3′ [d]a‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
[


[d]a‑ga‑a‑an
Erde
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}

Vs. I 4′ N]INDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠAL‑MUunversehrt:{(UNM)} A‑[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

N]INDA.GUR₄.RAŠAL‑MUA‑[NA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
unversehrt
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 5′ ] (Rasur) GIŠḫi‑iš‑šiDeichsel:D/L.SG ‑r[a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

GIŠḫi‑iš‑ši‑r[a‑an
Deichsel
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 6′ [A‑N]A DINGIR‑LIM‑kánGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

[A‑N]A DINGIR‑LIM‑kánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gegenüber

entgegen-

Vs. I 7′ [da‑g]a‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[da‑g]a‑a‑anda‑a‑i
Erde
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 8′ ŠAL‑MU]TIMunversehrt:{(UNM)}

ŠAL‑MU]TIM
unversehrt
{(UNM)}

Vs. I 9′ Dta‑ša‑m]a‑at‑taTašam(m)at(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Tašam(m)at(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG};
Tašam(m)at(t)a:{DN(UNM)}

Dta‑ša‑m]a‑at‑ta
Tašam(m)at(t)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Tašam(m)at(t)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}
Tašam(m)at(t)a
{DN(UNM)}

Vs. I 10′ da‑a]inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


Vs. I bricht ab

da‑a]i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs.


Vs. II 1′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pa[

1NINDA.GUR₄.RA
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Vs. II 2′ pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[

pár‑ši‑ia
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. II 3′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
I[NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}


na‑anI[NA

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 4′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠ[

UGULA
Aufseher
{(UNM)}

Vs. II 5′ [ ]x[

Vs. II bricht ab

0.35421895980835